Evangelion Korean Dub
The voice acting in the Korean dub was widely praised for its quality and emotional depth. The cast did an excellent job of conveying the characters' complex emotions and relationships, making the dub feel authentic and engaging.
The turning point for the Evangelion Korean dub came when Tooniverse, South Korea's premier anime and cartoon cable channel, acquired the broadcast rights. Tooniverse assembled a stellar cast of professional voice actors (known in Korea as Seong-u ), many of whom became deeply attached to their roles.
A significant re-dub occurred in 1999 for the cable channel Tooniverse. This version is widely considered the "classic" Korean dub by long-time fans and featured a high-profile voice cast: Shinji Ikari: Son Jeong-ah Misato Katsuragi: Choi Deok-hee Rei Ayanami: Lee Hyun-jin Asuka Langley Soryu: 2. Modern Re-Dubs (Blu-ray & Rebuilds)
If you are a collector or a researcher looking to experience this version, caution is advised.
The 2021 release is the culmination of years of effort to bring Evangelion to Korean audiences in the best possible way. The studio worked for a long time to secure the necessary rights, and the resulting Ultimate Fan Edition (UFE) Blu-ray was celebrated by collectors. It was a comprehensive package that included: evangelion korean dub
For the theatrical releases of Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone and Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance , localized dubbing was commissioned alongside subtitled prints. The production values skyrocketed. Sound engineering matched the theatrical surround-sound requirements, and the voice actors delivered more mature, intense performances to match the updated animation and darker tones of the films. 4. The Modern Streaming Era: Netflix and Amazon Prime The Netflix Redub (2019)
The road to a complete Korean Evangelion has been long and winding, marked by three distinct eras of dubbing.
for the Korean dub across different regions.
Unlike the Western dubs, which often re-cast roles for the Rebuild films, the Korean voice actors for Evangelion became legends due to the limited number of roles available in the industry at the time. The voice acting in the Korean dub was
Here’s why fans are talking about it:
If you want to dive deeper into the world of anime localization, let me know:
This early dub is remembered by older Korean fans with a mix of nostalgia and critique. Legendary voice actors were cast to bring the iconic characters to life:
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later. Tooniverse assembled a stellar cast of professional voice
The Rebuild Era and the Streaming Revolution (2010s–2020s)
release. This version was highly praised for its emotional delivery and the fact that it included the first-ever official Korean dubs for the films Evangelion: Death (True)² The End of Evangelion Principal Korean Cast (Tooniverse vs. Blu-ray)
Today, access to the Korean dub is split between modern streaming platforms and legacy physical media:
Evangelion Korean dub, Shinsegi Evangelion, Tooniverse, Kim Seul-ha, Korean voice actors, Lost anime dub, Evangelion censorship, 1999 Evangelion Korea.
Kim Jang's angelic, soft-spoken delivery made Kaworu's limited screen time incredibly memorable. Evolution and Redubbing: The Netflix Era